La musique irlandaise s'est développée sur toute l'île d'Irlande depuis l'Antiquité, parfois influencée par le contexte politique ou religieux de l'époque. Suite à l'émigration massive des Irlandais au xixe siècle, elle s'est répandue aux États-Unis notamment, mais aussi sur l'ensemble du Royaume-Uni. Elle a été incluse dans d’autres styles et de nombreux reels et jigs irlandais ont été repris, entre autres par le bluegrass et la musique traditionnelle canadienne, y compris au Québec.

La Gigue
mouvement à 2/4 ou 6/8
128 à 134 à la noire

La gigue est d'origine irlandaise (jig ou jiggs).
En classique ou baroque, la gigue est la dernière danse d'une suite après la sarabande
mais quelque fois, entre un menuet, gavotte, bourrée, passe-pied, rigaudon ...

Vers 1830, aux États-Unis, la gigue des immigrants irlandais se rapproche
du shuffle des esclaves pour donner le buck and wing, l'ancêtre des claquettes modernes.

 

 

How many roads most a man walk down
Before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand ?
Yes, how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes, how many years can a mountain exist
Before it's washed to the sea ?
Yes, how many years can some people exist
Before they're allowed to be free ?
Yes, how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn't see ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

Yes, how many times must a man look up
Before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry ?
Yes, how many deaths will it take till he knows
That too many people have died ?
The answer my friend is blowin' in the wind
The answer is blowin' in the wind.

 

DEPORTEES
by Woody Guthrie

The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are filed in their creosote dumps
They're flying 'em back to the Mexico border
To take all their money to wade back again

Goodbye to my Juan, farewell Roselita
Adios mes amigos, Jesus e Maria
You won't have a name when you ride the big airplane


All they will call you will be deportees
My father's own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
It's six hundred miles to the Mexico border
And they chased them like rustlers, like outlaws, like thieves
The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon
The great ball of fire it shook all our hills
Who are these dear friends who are falling like dry leaves?
Radio said, "They are just deportees"
Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can raise our good crops?
To fall like dry leaves and rot on out topsoil

And be known by no names except "deportees"

 

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

Amazing Grace, how sweet the sound,
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind, but now I see.

T'was Grace that taught my heart to fear.
And Grace, my fears relieved.
How precious did that Grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares
I have already come;
'Tis Grace that brought me safe thus far
and Grace will lead me home.

The Lord has promised good to me.
His word my hope secures.
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yea, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the veil,
A life of joy and peace.

When we've been here ten thousand years
Bright shining as the sun.
We've no less days to sing God's praise
Than when we've first begun.

Traduction

 

Are you going to Scarborough fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seam nor needlework
Then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between the salt water and the sea strand
Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine..... 

 

 

LES INSTRUMENTS DU MONDE

LES INSTRUMENTS DU MONDE + VIDEOS

Les instruments du monde.fr

EUROPE

CARTE DU MONDE